Räumliche Orientierung
zum Beispiel im Lasischen, Nordosttürkei
Im Deutschen können wir die räumlichen Positionen bzw.
die Richtung einer Handlung u.a. durch sogenannte
Präverben ausdrücken, wie z.B. in hochgehen,
umwickeln, darauflegen, hineinstellen. Ähnlich verhält
es sich im Lasischen. Auch hier dienen Elemente, die dem
Verb vorangestellt werden, dem Ausdruck der räumlichen
Orientierung einer Handlung. Im Unterschied zum
Deutschen trifft das Lasische jedoch z.B. in der vertikalen
Dimension viel genauere Unterscheidungen als das
Deutsche. So spielt es bei einer Bewegung nach oben eine
wesentliche Rolle, wie groß der Winkel der
Aufwärtsbewegung ist. Ist er sehr steil, wie etwa beim
Hochklettern auf einer Leiter, so heißt es auf Lasisch ebulur
'ich gehe hoch'. Handelt es sich um einen gemäßigten
Anstieg, etwa auf einem Bergpfad, so heißt es elebulur 'ich
gehe hoch'. Neben der Steilheit der Bewegung muss dann
noch berücksichtigt werden, wo der Anstieg stattfindet,
denn beim Hochgehen auf einer Treppe in einem Haus (d.h.
innerhalb eines geschlossenen Raumes) heißt es ešk'ebulur
'ich gehe hoch'.