Unserdeutsch (Rabaul Creole German)
Sponsored by: Gesellschaft für bedrohte Sprachen (GbS)
 
Home
Papers
Read and listen
Grammar
History
Maps
Links
Other resources
 
Read and listen to Unserdeutsch

· Chinese roots (02:19 min / 2.1 MB)

A native speaker of Unserdeutsch talks about his Chinese roots.

 

· Hol den Eimer! (01:14 min / 1.1 MB)

An illustration of the Unserdeutsch imperative.

 

· Languages at school (04:53 min / 4.8 MB)

A native speaker of Unserdeutsch talks about the status of different superstrate languages at school until World War II.

 

· Rumpelstiltskin

Read and listen to the fairytale in Unserdeutsch.

 

· Polylingualism (00:56 min / 891 KB)

A native speaker of Unserdeutsch talks about the different languages he speaks and once spoke.

 

· Translations

 

· Unserdeutsch vs. Standard German (03:18 min. / 3.1 MB)

In this interview the interviewer is speaking Standard German while the native speaker who is being interviewed switches to a code which can neither be regarded as "typically" Unserdeutsch (therefore no transcriptions have been made for this interview), nor is it Standard German. Rather, the language used here is somehow placed "in between" these two codes.

This interview briefly discusses some of the differences between Unserdeutsch (often also called falsches Deutsch 'wrong German' or kaputtes Deutsch 'broken German') and Standard German from both grammatical as well as from socio-linguistic perspectives.

 

· Unserdeutsch pronouns (05:53 min. / 5.39 MB)

Gives you an impression of the Unserdeutsch pronouns.

 

· Lexical influence (05:02 min. / 5.39 MB)

gives you an impression of the lexical influence of other languages on Unserdeutsch (and vice versa).

 

These recordings were made by Craig Volker in the late 70s and we would like to thank him for supplying us with these.

 
 
Contact webmaster