Sprachen und Literatur · Forschung 2000/2001

Oralliterarische und historische Dokumentartexte der Bantuvölker Namibias/Angolas

Bearbeiter

Prof. Dr. Wilhelm Möhlig, Dr. Inge Brinkman, Dr. Axel Fleisch, Frank Seidel, M.A.

Leiter

Prof. Dr. Heike Behrend, Prof. Dr. Wilhelm Möhlig

Beschreibung

Es geht in diesem Projekt einerseits um die Darstellung traditioneller und moderner Wortkunst der bantusprachigen Völker im Norden Namibias bzw. Süden Angolas sowie um wissenschaftliche kommentiere Editionen ihrer oralen Geschichtsüberlieferungen.
Im Berichtszeitraum erschienen zwei Buchpublikationen von Inge Brinkman und Axel Fleisch bzw. von Inge Brinkman herausgegeben, über Erzählungen, Berichte und Lieder, die den Bürgerkrieg in Angola thematisieren. Eine Veröffentlichung mit Geschichtsüberlieferungen der Kavango-Völker, von Axel Fleisch und Wilhelm Möhlig bearbeitet und kommentiert, steht unmittelbar vor ihrem Abschluss. Die Sammlung und Herausgabe weiterer Dokumentationen
oraler Wortkunst dieser Völker ist in Vorbereitung.

Grammatik des Lucazi

Bearbeiter

Dr. Axel Fleisch

Leiter

Dr. Axel Fleisch

Beschreibung

Nach mehrjähriger Forschung unter der Betreuung von W. Möhlig konnte der Philosophischen Fakultät eine inzwischen veröffentlichte Dissertation zum Thema ’Lucazi Grammar. A morphosemantic Analysis’ vorgelegt werden. Diese Grammatik, in der eine Bantusprache aus Südost-Angola beschrieben wird, legt den Schwerpunkt auf den Bereich der Verbsemantik.

Grammatik des Herero

Bearbeiter

Prof. Dr. Wilhelm Möhlig

Leiter

Prof. Dr. Wilhelm Möhlig

Beschreibung

Während des Berichtszeitraums wurde der Entwurf zu einer englischsprachigen Grammatik des Herero abgeschlossen. Das Manuskript soll nochmals mit einem Muttersprachler hinsichtlich der tonalen Struktur dieser Sprache überprüft werden. Anschließend ist eine Veröffentlichung vorgesehen.

Wörterbuch des Rumanyo (Gciriku u. Shambyu)

Bearbeiterin

K. P. S. Mberema, Frank Seidel, M.A., S. Fitchat

Leiter

Prof. Dr. Wilhelm Möhlig

Beschreibung

Das Wörterbuch einer am mittleren Kavango gesprochenen Bantusprache konnte nach jahrelanger Arbeit in der Rohfassung fertiggestellt werden. Noch offene Fragen sollen im Jahre 2002 vor Ort geklärt werden. Das Rumanyo-Englisch-Rumanyo-Wörterbuch enthält neben traditionellen Konzepten auch den modernen Schulwortschatz (Politik, Verwaltung, Recht, Sprache, Literatur, Mathematik).

Kasus in afrikanischen Sprachen

Bearbeiterin

Dr. Christa König

Leiterin

Dr. Christa König

Beschreibung

Mithilfe eines vergleichenden Verfahrens wurde die Struktur der Kasusmarkierung in ausgewählten afrikanischen Sprachen untersucht. Eine Detailuntersuchung über den Kasusreichtum im Ik, einer ostafrikanischen Sprache, wurde abgeschlossen und als Habilitationsschrift angenommen.

Typologie der Aktantenmarkierung in afrikanischen Sprachen

Bearbeiter

F.K.E. Voeltz, PhD

Leiterin

Prof. Dr. Bernd Heine, Prof. Dr. Gerrit J. Dimmendaal

Beschreibung

Ziel des Vorhabens ist es, eine Typologie der Sprachen Afrikas aufgrund inhärenter sprachlicher Merkmale zu erarbeiten. Gegenstand ist die Frage, wie Aktanten, d.h. durch die Valenz des Verbs bestimmte Partizipanten, im weiteren Sinne auch andere Partizipanten, im Satz präsentiert werden. Dieses Vorhaben soll mit Hilfe eines kombinierten Verfahrens verwirklicht werden: einerseits durch detaillierte typologisch orientierte Einzelbeschreibung ausgewählter Sprache („Mikroanalyse“ und andererseits durch eine flächendeckende vergleichende Untersuchung („Makroanalyse“)

Landschaftskonzeptualisierung

BearbeiterInnen

Birte Kathage, M.A., Frank Seidel, M.A.

Leiter

Prof. Dr. Wilhelm Möhlig (Afrikanistik); Prof. Dr. E. Brunotte (Geographie), Prof. Dr. Marianne Bechhaus-Gerst (Afrikanistik)

Beschreibung

Das Projekt hat zum Ziel, zum einen die Landschaftskonzepte bestimmter Sprachkulturen in Afrika mit dem Schwerpunkt ’Wasser’ darzustellen, zum anderen eine interdisziplinäre Methode zu entwickeln, mit der die einzelnen semantischen Systeme vergleichbar gemacht werden können. Der interkontinentale Vergleich unterschiedlicher Sprachkulturen soll dazu dienen, allgemeine Parameter der Landschaftskonzeptualisierung abzuleiten und diese mit anderen kulturellen, gesellschaftlichen oder historischen Sachverhalten zu korrelieren. Eine entsprechende Studie zum Mbukushu (Namibia) wird zur Zeit von Birte Kathage angefertigt.