Universität zu Köln >
Philosophische Fakultät >
Martin-Buber-Institut für Judaistik >
Mitarbeiter >
Professoren >
Prof. Dr. Gerrit Bos >
Berakhyah Ben Natronai ha-Nakdan on the Virtue of the Stones
Berakhyah Ben Natronai ha-Nakdan, Sefer Ko’aḥ ha-Avanim (On the Virtue of
the Stones)
The lore of the supposed magic and medical virtue of stones goes back to the Babylonians and peaks out in the lapidary
literature of the Middle Ages. The famous work of Marbode of Rennes, which made lapidaries a very popular type of medieval
scientific literature, was translated into numerous vernacular languages. The Jewish tradition, missing a particular lapidary
literature of its own, absorbed non-Jewish works like that of Marbode. Several Anglo-Norman Marbode translations could be
identified as the main source of the present edited Hebrew lapidary Ko'aḥ ha-Avanim, written by Berakhyah Ben
Natronai ha-Nakdan around 1300. The edition is accompanied by an English translation, a source study, and a linguistic analysis
of the Romance, mostly Anglo-Norman, terms featuring within the text in Hebrew spelling.
Berakhyah Ben Natronai ha-Nakdan,
Sefer Ko’aḥ ha-Avanim (On the Virtue of
the Stones),
Hebrew text and English translation, with a lexical analysis of the Romance terminology and source study,
edited by Gerrit Bos and Julia Zwink,
= Études sur le Judaïsme Médiéval, Vol. 40.
E.J. Brill, Leiden - Boston 2010.
189 pp, 16 plates.
ISBN 9789004183100