Institute for Documentology and Scholarly Editing

a catalog of

Digital Scholarly Editions

epoch: high middle ages

A - B - C - D - E - F - G - H - L - N - P - Q - S - T - U - V - W

A

main page top of page

The Aberdeen Bestiary

Ed. by Iain Beavan, Michael Arnott e.a., Aberdeen, University of Aberdeen, 1995- . Umfassende Edition mit Faksimile, Transkription, Übersetzung, Kommentar, Einleitung, kodikologische Beschreibung, Index, Bibliografie, Suchmaske. Allerdings versteht sich das Projekt selbst nicht als "definitive edition of the text", sondern als Arbeitsmittel für den Benutzer.

Ancrene Wisse Preface

Ed. by Bella Millett, Glossary by Richard Dance, o.O., Early English Text Society, 1999-2003. "This trial electronic edition of the Preface to Ancrene Wisse is based on a non-electronic edition of the full text currently being prepared for publication by EETS [Early English Text Society]. It includes most of the components of a traditional EETS edition, but the electronic edition also includes a translation (no longer provided by most EETS editions), and reproductions and transcriptions of the relevant sections of three important early manuscripts." [from resource]

An Eleventh-Century Anglo-Saxon Glossary From Ms. Brussels, Royal Library 1650: An Edition and Source Study

David W. Porter, Southern University (Baton Rouge, LA) 1995/1996. Ganz frühe Studie zur Edition eines mehrsprachigen Manuskripts des 11. Jh. in mehreren Textstufen (diplomatische Abschrift - semi-diplomatische Edition - kritischer Editionstext). Siehe ggf. auch den Intute-Eintrag.

Aquin, Aquinas

cf. Corpus Thomisticus

Aue, Hartmann von

cf. Hartmann von Aue - Portal

B

main page top of page
recommended

Bayeux-Tapestry Digital Edition

CD-Ausgabe von Martin K. Foys, Woodbridge, Scholarly Digital Editions, 2002, ISBN 0953961044. Mit der CD-Publikation ist der online-Prototyp aus dem Netz genommen worden. Der Link zeigt auf die SDE-Seite zur Edition. Siehe zur Edition ggf. auch die Rezension bei H-Soz&Kult

Electronic Beowulf

Ed. by Kevin Kiernan with Andrew Prescott. London, British Library, 2000, 2 CD-ROMs, ISBN 0-7123-0494-0 bzw. 0-472-00260-0. Electronic Beowulf 2.0, London 2003, ISBN 0-71234-3229. Eines der traditionsreichsten digitalen Editionsprojekte (begonnen 1993). Im Netz ist vor allem die Dokumentation zum Projekt verfügbar. Zu den Schwerpunkten gehörte die Arbeit mit beschädigten (verbrannten) und nur noch schwer lesbaren Handschriften.

Bestiary

cf. The Aberdeen Bestiary

Bracton Online. Bracton: De Legibus Et Consuetudinibus Angliæ.

Harvard Law School Library. 2003. Die Ausgabe beruht auf einer gedruckten Edition des frühen 20. Jahrhunderts und einer bereits gedruckten englischen Übersetzung Der elektronische Text ist TEI-SGML-basiert. Der Schwerpunkt des Projektes liegt auf der Nutzung erweiterter Funktionalitäten digitaler Medien. Trotz der traditionellen Texte (Druckderivate) kann man hier deshalb von einer digitalen Edition sprechen.

C

main page top of page

The Charette Project 2

Ed. by Karl D. Uitti, Gina Greco e.a., Waco (TX), Baylor University, 1990-2005. "The Charrette is a complex, scholarly, multi-media electronic archive of Chrétien de Troyes's Le Chevalier de la Charrette (Lancelot, ca. 1180), which itself does not seek to interpret the romance, nor does it dictate to scholars how they should conduct their research. It makes available a critical edition, to which a fully searchable database of rhetorico-poetic figures and grammatical data will shortly be added, and the entire manuscript tradition (eight manuscripts) in images and diplomatic transcriptions." [from resource:]
Die Abbildungen der Handschriften liegen teilweise noch auf dem Server des Vorgängerprojekts "Charette Project" [1].

« DigiLivres » : LANCELOT (Chrétien de Troyes: Le Chevalier de la Charette)

"Edition intégrale et synoptique des 8 Mss connus". Guy Jacquesson [Guy de Pernon], 2002. In einer Buchsimulation können immer jeweils beliebige zwei der acht Fassungen auf gegenüberliegenden Seiten dargestellt werden. Die Edition ist als ausführbares Programm aus dem Netz herunter zu laden. Für alle Windows-Nutzer: Der Trick liegt in der Pfeil-Rechts-Taste.
In gleicher technischer Weise sind auch andere Werke verfügbar:

  • Maurice Scève : « Microcosme » [einfacher Text nach der Druckausgabe 1562]
  • Bernard Palissy : « Discours Admirables... » [siehe eigenen Kommentar dort]
  • Michel Eyquem de Montaigne : Les « Essais » [siehe eigenen Kommentar dort]
  • Alfred Gevrey : «Essai sur les Comores» [einfacher Text nach der Druckausgabe1870]

Chrétien de Troyes

cf. The Charette Project 2

Chrétien de Troyes

cf. « DigiLivres » : LANCELOT (Chrétien de Troyes: Le Chevalier de la Charette)

Codex St. Gallen 857

cf. Die Sankt Galler Nibelungenhandschrift, Codex 857

recommended

Codice diplomatico della Lombardia medievale

A cura di Michele Ansani e.a., Pavia, Università di Pavia, 2000-2008. Umfangreiche Reihe einzelner regionaler Urkundenbücher. Neu edierte Volltexte mit textkritischem und Sachapparat sowie Erschließungsinformationen zu den Quellen. Die Grunddaten in einem lokalen XML-Dialekt werden zu XHTML-Seiten ausformatiert. Zugang über eine geografische Übersicht sowie über eine Suchmaschine (die auch das zugrunde liegende XML ausliefert).

D

main page top of page

Domesday Explorer, Version 1.0, Professional Edition.

Ed. by John Palmer, Matthew Palmer, George Slater. Chichester, Phillimore, 2000. CD-ROM. ISBN 1860771637. "The CD-ROM includes the modern Phillimore translation of Great Domesday Book, ed. by John Morris, high resolution images of the Latin manuscript, interactive mapping of all searches, searchable indexes [etc]". [from resource]

E

main page top of page

Edmer of Canterbury

cf. The Life of Saint Wilfrid by Edmer of Canterbury

Eneasroman

cf. Heinrich von Veldeke – Eneasroman

F

main page top of page

Henry III Fine Rolls Project.

Directed by David Carpenter, David Crook and Harold Short. London, King's College, 2005-. Projekt zur Hybrid-Edition, bei der Regesten in Buchform und im Web erscheinen sollen. Im Web wird das Projekt außerdem dokumentiert und es werden digitale Abbildungen angeboten. Mittelfristig soll das Material hier auch über eine "sophisticated search engine" zugänglich gemacht werden.

G

main page top of page

Glossary

cf. An Eleventh-Century Anglo-Saxon Glossary From Ms. Brussels, Royal Library 1650: An Edition and Source Study

Graal

cf. Queste del saint Graal. Manuscrit Lyon, Bibliothèque municipale, P.A. 77

H

main page top of page

Hartmann von Aue - Portal

Roy A. Boggs u.a., 2003-2006. Ein eher experimentelles akademisches Projekt - "an academic exercise for students as well as a lesson in academic contribution and scholarship". Dafür aber schon weit fortgeschritten mit umfänglichen Materialien, von Handschriftendigitalisaten über Transkriptionen und Übersetzungen bis hin zu Konkordanzen und Registern.

Heinricus de Antwerpe: Tractatus de captione urbis Brandenburg

Thilo Köhn, Potsdam 1998. Einfache HTML-Edition mit übersichtlicher Benutzerführung (inkl. Suchmaschine) zu vielfältigen Inhalten: Abbildungen, Transkriptionen/Editionstexten (drei Fassungen), Übersetzungen und Erläuterungen. Die Transkription ist mit den Abbildungen der jeweiligen Stelle im Manuskript wortweise verknüpft.

Henry_III

cf. Henry III Fine Rolls Project.

L

main page top of page

Lancelot

cf. The Charette Project 2

Lancelot

cf. « DigiLivres » : LANCELOT (Chrétien de Troyes: Le Chevalier de la Charette)

Lancelot

cf. Queste del saint Graal. Manuscrit Lyon, Bibliothèque municipale, P.A. 77

Legibus Et Consuetudinibus Angliæ

cf. Bracton Online. Bracton: De Legibus Et Consuetudinibus Angliæ.

Lombardia

cf. Codice diplomatico della Lombardia medievale

N

main page top of page

Nero-Middleton Cartulary

By Jonathan Herold, Toronto, University of Toronto, 2004. "This website currently contains parallel transcriptions of the Nero-Middleton Cartulary and corresponding texts from Liber Wigornensis, along with images of the two cartulary manuscripts, a select bibliography, and related supporting material drawn from a variety of early printed sources." [from resource]

Die Sankt Galler Nibelungenhandschrift, Codex 857

Die Sankt Galler Nibelungenhandschrift: Parzival, Nibelungenlied und Klage, Karl, Willehalm. Faksimile des Codex 857 der Stiftsbibliothek St. Gallen und zugehöriger Fragmente. CD-Rom mit einem Begleitheft. Hrsg. von der Stiftsbibliothek St. Gallen und dem Basler Parzival-Projekt. Konzept und Einführung von Michael Stolz. Zweite, erweiterte Auflage, St. Gallen 2005. ISBN 3-906616-70-3. "Die elektronische Edition auf CD-Rom [...] enthält Farbabbildungen der Handschrift in drei verschiedenen Größen sowie Hinweise zur Lagenstruktur und zu den beteiligten Schreibern. Über Menuleisten können die einzelnen Texte und Textabschnitte angesteuert werden. Suchbefehle ermöglichen das gezielte Auffinden von Textstellen nach Vers- und Strophenangaben in den etablierten Ausgaben. [...] Für [einige Texte] werden Transkriptionen beigegeben, die mit den Farbabbildungen verlinkt sind. Die Texte der Fragmente zu 'Parzival' und Nibelungenlied' erscheinen in synoptischer Darstellung mit den entsprechenden Abschnitten des St. Galler Codex. Eine wissenschaftliche Einführung in gedruckter und digitaler Form fasst die jüngere Forschungsgeschichte bis zum Jahr 2005 zusammen." [from resource] Die ursprünglich diesem Text zugrunde liegende Seite (http://www.parzival.unibas.ch/cod857_info.html) ist nicht mehr verfügbar.

Besprechungen: Samuel Müller und Matthias Sprünglin: Digitale Edition Codex St. Gallen 857, in: Text. Kritische Beiträge 10 (2005), S. 159-165. Bernd Schirok: St. Galler Nibelungenhandschrift [Epenhandschrift] (Cod. Sang. 857) […], in: Zeitschrift für deutsches Altertum 133 (2004), S. 263-267.

P

main page top of page

Partonopeus de Blois - An Electronic Edition

Ed. by Penny Eley e.a., Sheffield, HriOnline, 2005. "The Partonopeus de Blois Electronic Edition project was set up with the aim of creating a research tool that would facilitate comparative literary and linguistic studies of the different extant versions of this important twelfth-century text. Its purpose was not to produce a critical edition, but to provide researchers with full transcriptions of all the manuscript witnesses, together with software that would allow for effective searching and comparing of text. A key objective was to present the text of each MS without the type of editorial intervention that might involve value judgements as to its reliability or its place within a conventional stemma or any other schema of MS relationships. For this reason, we have been careful to avoid designating any of the MSS as a base MS for purposes of comparison or collation, and have not made any textual emendations, however obvious they might seem." [from resource]

Parzival-Projekt

Geleitet von Michael Stolz, Bern 2007-2008. Ausgehend von Faksimiles der Handschriften soll über die Kollation der Zeugen und mit Hilfe von philologischen und phylogenetischen Verfahren eine elektronische Edition erarbeitet werden, die dann zu einer neuen kritischen Ausgabe führen kann.

Q

main page top of page

Queste del saint Graal. Manuscrit Lyon, Bibliothèque municipale, P.A. 77

Edition par Christiane Marchello-Nizia, Lyon 2010.
"Depuis son apparition dans la littérature au 12e siècle, le Graal a engendré d'innombrables quêtes. La version présentée ici fut écrite vers 1220. Son meilleur manuscrit se trouve à la Bibliothèque municipale de Lyon. Outre une visualisation intégrale des images des folios (160 à 224), ce prototype d'édition permet d'afficher côte à côte plusieurs transcriptions du texte et une traduction en français moderne, et d'obtenir des concordances de formes et d'étiquettes morphosyntaxiques à partir d'un moteur de recherche." [from resource]

S

main page top of page

Sermo Lupi ad Anglos

cf. The Electronic [Wulfstan's] Sermo Lupi ad Anglos

Steiermark

cf. Urkundenbuch der Steiermark. Band I: Von den Anfängen bis 1192.

T

main page top of page

Teppich von Bayeux

cf. Bayeux-Tapestry Digital Edition

Corpus Thomisticus

Hg. von Enrique Alarcón, Pamplona, Universidad de Navarra 2000-. "Das Projekt Corpus Thomisticum will den Forschern im Internet öffentlich und kostenlos die hauptsächlichen Hilfsmittel für das Studium des hl. Thomas zur Verfügung stellen. Es umfasst fünf Teile: (1) eine vollständige Ausgabe der Werke des hl. Thomas nach den besten uns zugänglichen Texten; (2) eine bibliographische Aufstellung aller Arbeiten über den hl. Thomas und seine Lehre, die seit dem XIII. Jahrhundert bis heute erschienen sind; (3) eine Liste der wichtigsten Werke, die als Hilfsmittel für Forscher existieren, und die Ausgabe der besten von ihnen; (4) eine Suchmaschine, die Wörter, Sätze, Zitationen, Ähnlichkeiten, Querverbindungen sowie statistische Daten auffindet, zusammenstellt und ordnet; (5) eine photographisch getreue Wiedergabe der hauptsächlichen Manuskripte der Werke von Thomas von Aquin." [from resource]

U

main page top of page

Urkundenbuch der Steiermark. Band I: Von den Anfängen bis 1192.

Hg. von Friedrich Hausmann, Graz, Karl-Franzens-Universität Graz, 2007-. "Die Zusammenstellung der derzeit (Dezember 2007) hier als PDF-Dokumente publizierten 164 Stücke umfasst 28 Urkundengruppen (Empfänger) aus 42 Archiven. Des weiteren bieten die angebotenen Recherchemöglichkeiten eine Erschließung über eine chronologische Ordnung und eine Volltextsuche in den PDF-Dokumenten an. [...] Um in Hinkunft diese Quellen rascher einer breiten wissenschaftlichen Gemeinde zugänglich zu machen ist [...] geplant, eine Struktur zur elektronischen Edition historischer Texte und der Ergebnisse deren wissenschaftlicher Erschließung aufzubauen. Dabei werden neben den Faksimiles Originaltexte und vorliegende Übersetzungen mittels [... TEI] modelliert und so einer wissenschaftlichen Analyse erschlossen." [from resource]

V

main page top of page

Heinrich von Veldeke – Eneasroman

... Faksimile des Ms. germ. fol. 282, Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz. Konzept und Koordination: Heidemarie Anderlik. Wiesbaden, Reichert, 2003. ISBN 3895003425. "In diesem digitalen Faksimile ist der Buchcharakter nachempfunden. Ohne komplizierte Navigation kann durch einfaches Anklicken der Seiten wie in einem Buch geblättert werden. Alle Abbildungen werden erläutert, und der mittelhochdeutsche Originaltext kann per Mausklick in moderne Schreibweise transkribiert oder in die moderne deutsche Sprache übertragen werden." [from resource] - Rezension bei IASL-online

W

main page top of page

The Life of Saint Wilfrid by Edmer of Canterbury

... Ballarat Fine Art Gallery MS Crouch 10. Ed. by Bernard J. Muir und Andrew J. Turner. (Geplante) CD-ROM Ausgabe bei Evellum. "electronic edition of Edmer's twelfth century Vita Sancti Wilfridi. It includes a full photographic facsimile of a little known witness from the Ballarat Fine Art Gallery in Victoria, Australia -- MS Crouch 10. It considers all known manuscript witnesses in its apparatus and includes a full study of the printed tradition in its introduction and commentary, including the recently rediscovered witness 'E', now held by Cambridge University Library (whose whereabouts was unknown when the 1998 edition was published by University of Exeter Press)." [from resource]

Wilhelm von Auxerre, Summa de officiis ecclesiaticis. Kritisch-digitale Erstausgabe

Hg. von Franz Fischer, Köln 2007. "Die digitale Gesamtedition umfaßt eine philologische Einleitung, eine historisch-kritische Textausgabe (konstituiert nach der Leithandschrift Paris, BNF lat. 14145, unter Berücksichtigung aller Lesarten weiterer Handschriften), eine dokumentnahe Transkription der Leithandschrift, die Textfassung der Handschrift Cambrai (Bibl. Municipale, 259 A), eine umfassende Dokumentation der handschriftlichen Überlieferung durch Abbildungen und Beschreibungen, Register und Indizes [und ein Bildarchiv mit 15 Handschriften]." [from resource]

The Electronic [Wulfstan's] Sermo Lupi ad Anglos

Melissa Bernstein Ser, Tallahassee (FL), Florida State University, 1996. "This edition allows you to point-and-click your way to a better understanding of one of the most important and powerful sermons of the Anglo-Saxon world. The Sermon of the Wolf to the English was composed by Wulfstan II, Archbishop of York and Bishop of Worcester, in approximately AD 1014, under the pseudonym Lupus. All five redactions of the text, plus analogous materials and a critically edited text and translation are presented here." [from resource]
Siehe ggf. auch den Intute-Eintrag.

main page