|
A
|
|
|
InsAph - Inscriptions of
Aphrodisias Project
|
Gabriel Bodard u.a., King's College London u.a. 2004ff. Projekt zur
verteilten Internet-Edition der Inschriften von Aphrodisias auf der Grundlage eines
community-spezifischen XML-Dialekts für epigraphische Texte (Epidoc) und in Verbindung mit
archäologischen Informationen. Die teilweise bereits im Druck edierten Inschriften
werden in das Projekt eingebunden und elektronisch neu herausgegeben (Beispiel).
|
|
B
|
|
|
Baratynsky, Evgeny
|
DSE: The FEB-Web Scholarly Digital
Edition
|
|
Batiushkov, Konstantin Nikolaevich
|
DSE: The FEB-Web Scholarly Digital
Edition
|
|
Bible
|
Digital Nestle-Aland
Prototype (Greek New Testament)
|
|
Bible, Oldest Manuscript
|
Codex Sinaiticus
|
|
C
|
|
|
Electronic
Variorum Edition of the Quixote (EVE-DQ)
|
Directed by Eduardo Urbina, College Station (TX) 1998-. [On the "Virtual
Editor" of EVE-DQ:] "This interface allows users to compose virtual editions of the
Quixote. The copies of all editions in the variorum have been collated and all
variants have been identified, classified and annotated. Users can select editions
and chapters and then access the unedited text (documentary text) or the same text
edited by a particular editor. Users may customize the virtual variorum edition
by selecting categories of variants and inclusion of annotations and/or emendations
to compose their own editions. The existing variants and emended texts are color
coded according to their categories. Cli[c]king on any of the variants, emendations
and annotations opens another window showing their specific details and
information. The unedited text shows only the variants resulting from the
collation between the base text and all other copies. Clicking on the highlighted
variants shows the complete list of variants present on the collation. Users can
click on the Folio numbers shown in the text to navigate to the browsing display to
further check readings in the facsimile editions" [from resource]
|
|
Online Chopin Variorum Edition (OCVE).
2003-2004 (OCVE1) bzw. 2005-2008 (OCVE2).
|
Projekt zur Edition der wichtigsten handschriftlichen Entwürfe und frühen Druckausgaben zu den "Werken" Chopins. Verfügbar waren zuletzt nur zwei kleinere
Stücke (als annotierte Faksimiles), diese aber in bis zu 13 Versionen.
|
|
Codex Sinaiticus
|
Codex Sinaiticus
|
|
CMCL - Corpus dei
Manoscritti Copti Letterari
|
Tito Orlandi, Università di Roma La Sapienza, 2003-2004. "The CMCL is an enterprise dedicated to the study of Egyptian Christian culture in
the I-XII centuries C.E., especially for the documents in Coptic language. This web
site contains the archives of the CMCL: texts, grammar, history of literature,
catalogue of manuscripts, bibliography." [from resource] Die Online-Publikationen
sind nur auf Subskriptionsbasis zugänglich.
|
|
Corpus Medicorum
Graecorum / Latinorum
|
Hg. von Christian Brockmann. Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, 2005-2008. Das Langzeitunternehmen versucht neue Wege zu gehen. Zu Galen, Kommentar zu
Hippokrates, Über die Gelenke (ΓΑΛΗΝΟΥ, ΕΙΣ ΤΟ ΠΕΡΙ ΑΡΘΡΩΝ) ist 2005 eine
"Probeedition" erschienen, die wahlfreie Zusammenstellungen von
Handschriftenfaksimiles, neu erstelltem kritischen Text, Editions-Apparat,
verschiedenen kanonischen Zählungen und Übersetzung erlaubt.
|
|
D
|
|
|
DSE: The FEB-Web Scholarly Digital
Edition
|
Streng genommen handelt es sich um retrodigitalisierte Druckausgaben. Der Anspruch
ist es hier aber, zu den Autoren des russischen Kanons die jeweils besten Ausgaben
als elektronische Volltexte verfügbar zu machen und mit weiterem Material
(Forschungsliteratur, Briefeditionen etc.) zu kontextualisieren. Insofern erhebt das
Projekt durchaus einen wissenschaftlichen und kritischen Anspruch. Verfügbar sind
bisher die Editionen zu Pushkin, Batiushkov, Griboedov, Boratynskii, Tiutchev,
Lermontov, Leo Tolstoy, Esenin, Sholokhov sowie als einzelne Werke "The Lay of
Igor's Campaign" und als Werksammlungen "Byliny" und "Fairy Tales" (Skazki).
|
|
E
|
|
|
Euripides Scholia
|
Beta version 1 created by Donald J. Mastronarde, Berkeley, University of California Berkeley, 2010.
The "site is the home of a new open-access digital edition of the scholia on the plays of the ancient Athenian
tragedian Euripides (born ca. 485-480, died winter 407/406 BCE).
There are [via filters] currently three levels of detail offered:
full view shows each scholion followed by all public elements that have been provided in the edition
(not all elements appear for every scholion); expert view shows the same but also adds two optional
elements intended for the author and collaborators; the view with trans. and app. shows only the
scholion and a translation (if available) and the apparatus criticus (if there are variants).
The content can be filtered to include everything (prefatory material or arguments and scholia of all
kinds); only the old scholia (scholia vetera); all scholia except those tagged as glosses ..."
[from resource]
|
|
G
|
|
|
Benito Pérez Galdos:
Toquemada en la hoguera. On-Line Edition
|
Ed. by Rhian Davies, Sheffield, Humanities Research Institute Online Publications,
2005. ISBN 095426083X. [From the intute-record:] "[...] users are able to compare different versions of the
novel, uniquely brought together by this electronic edition; read contextual
editorial notes to the text by rolling the mouse over highlighted words and phrases,
as well as textual notes referring to issues in the transcription of the manuscript;
refer instantly to extensive indexes of characters and places from Galdós's complete
works; and conduct searches across the text for character names, words, phrases,
places, dates and so on. Navigation through the novel is facilitated by a chapter
index, and a full bibliography relating to the study of the Torquemada novels as
well as Galdós's manuscripts is provided."
|
|
Het
Geraardsbergse handschrift
|
Hg. von Herman Brinkman und Peter Boot, Den Haag, Huygens Instituut, 2003.
Textausgabe (teilweise mit Abbildungen) einer mittelalterlichen Sammelhandschrift
mit hauptsächlich mittelniederländischen Texten verschiedenster Textsorten.
Technische Realisierung: TEI-XML per XSLT zu einer HTML-Präsentation
verarbeitet.
|
|
Greek New Testament
|
Digital Nestle-Aland
Prototype (Greek New Testament)
|
|
Griboedov, Alexander
|
DSE: The FEB-Web Scholarly Digital
Edition
|
|
I
|
|
|
Henrik Ibsens skrifter (Henrik Ibsen's Writings)
|
Directed by Vigdis Ystad, University of Oslo, 1998- . "A new historical-critical edition, with commentary, of Henrik Ibsen's
writings, printed and unprinted, is in progress. It will comprise plays, poems,
articles, lectures, letters, drafts and notes. [...] In addition to the texts,
introductions, and commentaries found in the book edition, the electronic edition
will include transcriptions of all known manuscripts and all printed versions from
Ibsen's lifetime, as well as transcribed scores of Ibsen's musical dramas and
compositions for his poems. [...] The electronic texts will be encoded with a view
to a wide range of searches, allowing the user to move back and forth between
various stages of a work's genesis. Pointers to secondary literature will be
installed. The data base is planned to contain digitalized pictures pertaining to
the playwright and his work. There will also be links to facsimiles of all known
manuscript material by Ibsen's hand, and to his own drawings and paintings." [from
resource]
|
|
K
|
|
|
The Athanasius Kircher
[Correspondence] Project
|
Michael John Gorman, 1998-2003. Projekt zur Erschließung der Korrespondenz Kirchers.
Es gibt eine ältere
Projekt-Adresse am Florentiner Institut und Museum für
Wissenschaftsgeschichte. Unter der Stanford-Adresse ist die Installation eines
DjVu-Plugins und weiterer Software nötig, um zu den Briefen zu kommen, die in einer
Datenbank sachlich erschlossen sind und als digitale Abbildungen angeboten werden.
Andere Teile der
Korrespondenz sind übrigens an der Herzog-August-Bibliothek in Wolfenbüttel
digitalisiert, transkribiert, übersetzt und publiziert worden.
|
|
L
|
|
|
SVEA-Pommern - Karten und Texte der Schwedischen Landesaufnahme von Pommern 1692-1709
|
Geleitet von Stefan Kroll und Reinhard Zölitz, Rostock, Universität Rostock, 2007-2010.
"Karten und Texte der Schwedischen Landesaufnahme von Pommern 1692-1709. - GIS-gestützte Auswahledition des ersten deutschen Katasters im Internet.
Ziel des Projektes ist es, die insgesamt ca. 30.000 Seiten umfassenden Beschreibungstexte sowie die rund 1.000 Karten der Gebiete Pommerns nördlich der
Peene in einer wissenschaftlichen Edition unter Anwendung modernster technischer Standards im Internet zur Verfügung zu stellen. [...]
Bestandteile der Edition werden sowohl digitale Faksimiles der Originale als auch Bearbeitungen der im älteren Neuschwedisch vorliegenden Texte
(Transkriptionen und Übersetzungen mit textkritischen und sachthematischen Annotationen) und Karten sein. Methodisch besonders innovativ ist die Verzahnung
des Text- und des Kartenmaterials in einem Geoinformationssystem (Web-GIS)." [from resource]
|
|
Lermontov, Mikhail
|
DSE: The FEB-Web Scholarly Digital
Edition
|
|
Virginie Loveling: In Oorlogsnood. Virginie Lovelings dagboek 1914-1918
|
Tekstkritische editie door Bert Van Raemdonck. Gent, 2005. Online-Edition auf der Grundlage einer gedruckten Ausgabe von 1999.
|
|
M
|
|
|
Richard Minne en Frits Van
den Berghe F. Een tong van lijntses. Geannoteerde leeseditie van de Brieven van Pierken
(1931-1935)
|
Bezorgd door Vincent Neyt. Gent, KANTL, 2002. ISBN 9072474449. Der gedruckten Ausgabe
liegt eine CD-ROM bei - eine [Selbstbeschreibung] "elektronische editie met
interactief notenapparaat, facsimile's, volledige concordantie, belangrijk
bronnenmateriaal en een 50-tal audio brieven voorgedragen in het Gents door Bob de
Moor" [u.a.]. Der Link verweist auf die Publikationsseite des Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie
(KANTL).
|
|
eMunch - Edvard Munchs Tekster, Digitalt Arkiv
|
Ed. by. Mai Britt Guleng and Hilde Bøe, Oslo, Munch Museum, 2011.
Die "Schriften" Edvard Munch umfassen vor allem seine Korrespondenz, aber auch andere Textsorten. Diese sind als (quellennahe) Transkription und als Faksimiles
(auch in einer synoptischen Darstellung) verfügbar. Das Material wird durch Kommentare, Register und ausführlichere Artikel kontextualisiert. Technisch baut das
Archiv auf TEI-codierten Texten und einer eXist/Cocoon-Architektur auf.
|
|
N
|
|
|
Digital Nestle-Aland
Prototype (Greek New Testament)
|
Institute for New Testament Textual Research of University of Münster in
collaboration with Scholarly Digital Editions (Birmingham, UK) and the Deutsche
Bibelgesellschaft (Stuttgart, Germany). Digital Nestle-Aland Prototype 2003-2005.
(offline since 08/06) "The Digital Nestle-Aland is the forthcoming electronic version of
the standard scholarly edition of the Greek New Testament. It offers two major
features not available in the printed book: (1) Transcripts of important Greek
manuscripts of the New Testament, (2) New complete apparatus based on these
transcripts." [from resource]
|
|
New Testament
|
Digital Nestle-Aland
Prototype (Greek New Testament)
|
|
P
|
|
|
Pushkin, Alexander
|
DSE: The FEB-Web Scholarly Digital
Edition
|
|
S
|
|
|
SVEA-Pommern
|
SVEA-Pommern - Karten und Texte der Schwedischen Landesaufnahme von Pommern 1692-1709
|
|
Sholokhov, Michail Aleksandrovich
|
DSE: The FEB-Web Scholarly Digital
Edition
|
|
Codex Sinaiticus
|
Directed by Ronald Milne and John Tuck (Chairs of the Project Board), London, British Library 2007.
"Codex Sinaiticus is one of the most important books in the world. Handwritten well over 1600 years ago, the
manuscript contains the Christian Bible in Greek, including the oldest complete copy of the New Testament." [from resource]
The edition contains high-quality images, physical descriptions, transcriptions, critical annotations and translations.
|
|
Scholarly Digital Editions of Slovenian Literature
|
Directed by Matija Ogrin and Tomaž Erjavec, Scientific Research Centre of the Slovenian Academy of Sciences and Arts, 2004-2007. "The aim of the project 'Scholarly Digital Editions of Slovenian Literature' is to
compile a collection of digital text-critical editions of Slovenian literary works
and sources for literary studies. Our goal is to leverage the advantages offered by
the electronic medium and, using advanced IT methods as well as applying principles
of traditional textual criticism or ecdotics, show the communicative potential,
historical complexity and linguistic idiosyncrasies of these texts." [from resource]
Als technische Grundlage wird TEI-XML (P4) verwendet.
|
|
Stijn Streuvels: De teleurgang van den Waterhoek (The decline of the Waterhoek)
|
Ed. by Marcel De Smedt and Edward Vanhoutte. Amsterdam (Amsterdam University Press) /
Gent (KANTL), 2000. ISBN 90-5356-441-1. Eine "Electronic-critical edition" auf CD. "The
CD-ROM presents the full text version as it first appeared in its pre-publication
form in De Gids; the first edition (with word clarifications); the revised second
edition, the digital facsimile of the complete manuscript, the pre-publication and
first editions as corrected by Streuvels himself; together with the edition of 71
letters from Streuvels' correspondence and several scholarly articles on the
subject. The MultiDoc Pro on-the-fly SGML Browser software provides advanced search
options and makes it possible to annotate the included material, bookmark certain
sections, and even create your own hyperlinks. An extensive English manual is
included on the CD." [from resource] Der Link zielt auf die Dokumentation zum
Projekt.
Besprechung: Stolk, F.R.W.: "Stijn Streuvels, De teleurgang van den Waterhoek". Nederlandse Letterkunde 6/1 (2001). S. 90-92. Van der Weel, A.: "Stijn Streuvels, De teleurgang van den Waterhoek." In: TEXT. An Interdisciplinary Annual of Textual Studies 14 (2002), S. 343-350.
|
|
T
|
|
|
Tolstoy, Leo
|
DSE: The FEB-Web Scholarly Digital
Edition
|
|
Tyutchev, Fyodor
|
DSE: The FEB-Web Scholarly Digital
Edition
|
|
V
|
|
|
Vincent van Gogh - The Letters
|
Edited by Leo Jansen, Hans Luijten and Nienke Bakker, Den Haag, Huygens Institute,
"All the surviving letters written and received by Vincent van Gogh (1853-1890) are contained in this edition of his correspondence.
[... It] include[s] not only complete facsimiles, but also the texts of Van Gogh’s letters in a parallel reading text version that
retains the line breaks of the originals, a reading text version with continuous text, and a new English translation that renders the
meaning of the original as faithfully as possible and is consequently not literary or interpretive.
The commentary, and in particular the annotations, is as complete as possible and as exhaustive as [...] was necessary to clarify the
content of the letters – sometimes in a very nuanced or detailed manner – for modern readers.
[The editors] have as far as possible identified Van Gogh’s literary and visual sources and illustrated all the works of art that could
be traced. [...] The twofold objective behind all this was to publish Van Gogh’s letters as he wrote and intended them, and to place the
correspondence as a whole in its historical context. The introductory chapters likewise serve this purpose." [from resource]
|
|
Van Nu en Straks. De Brieven
|
Bert Van Raemdonck, Universiteit Gent, 2011.
"Het corpus omvat 1.419 brieven. Ze zijn getranscribeerd, gecodeerd en geannoteerd volgens de DALF Guidelines van het Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie (CTB-KANTL).
De geannoteerde brieven bevatten o.m. verwijzingen naar bijna 2.500 personen, 500 plaatsnamen, 1.000 titels van boeken, 650 tijdschriftartikelen en 350 gedichten. Een netwerk van 3.600 hyperlinks maakt een intuïtief en associatief gebruik van het corpus mogelijk.
Het corpus omvat behalve een kritische en een diplomatische transcriptie van alle bronnen ook een gedetailleerde beschrijving van alle relevante metadata en meer dan 3.000 digitale facsimile-afbeeldingen." [from resource]
"This fully eXist-driven web interface allows users to browse, search, view, and export the encoded letters or custom selections of letters in various
formats: XHTML, XML, PDF. The letters can be visualized as reading text, diplomatic transcription, or XML source view, and facsimiles are offered
where available.
Most of these 1500 letters are in Dutch (180 are in French), and all of them deal with the Flemish literary journal 'Van Nu en Straks'
(1893-1901). The encoding of the letters follows the DALF Guidelines for the Description and Encoding of Modern Correspondence Material (see
http://www.kantl.be/ctb/project/dalf/ ), a customization of the TEI P4 Guidelines.
So far, all information in the edition is in Dutch. An English version of the edition interface is available." [from mail to Hmanist Discussion Group]
|
|
Y
|
|
|
Yesenin, Sergei
|
DSE: The FEB-Web Scholarly Digital
Edition
|