Studienbibliographie zur Altnordistik

1.2 Wörterbücher

Die hier aufgeführten Wörterbücher umfassen neben Werken zur altwestnordischen Prosaliteratur auch Spezialwörterbücher zu den Gattungen gebundener Dichtung, also Edda und Skaldik. Dazu kommen Wörterbücher zum Altschwedischen, Altdänischen sowie zum Mittellateinischen; Letzteres mag dazu ermuntern, sich auch an die existierende lateinischsprachige Literatur des mittelalterlichen Nordens heranzuwagen, deren große Bedeutung häufig entweder unterschätzt oder schlicht ignoriert wird.

Neben originalsprachig-deutschen Wörterbüchern kann bei einer tiefer gehenden Beschäftigung mit der altnordischen Literatur auf skandinavischsprachige Wörterbücher nicht verzichtet werden, sodass unter Umständen auch noch modernskandinavisch-deutsche Wörterbücher herangezogen werden müssen.

Eventuell können auch die in manchen Lehrbüchern und Grammatiken angeführten Glossare hilfreich sein, so etwa die von Ranke/Hofmann und Heusler. Außerdem bieten einige Textausgaben Glossare, insbesondere diejenigen der altnordischen Rechtstexte.


1.2.1 Altwestnordisch

1.2.2 Edda

1.2.3 Skaldik

1.2.4 Altostnordisch

1.2.5 Mittellatein


1.2.1 Altwestnordisch

Nach oben

Baetke, Walter : Wörterbuch zur altnordischen Prosaliteratur. 8., unveränd. Auflage

Berlin: Akad.- Verl., 2008 (= Sitzungsberichte der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, Philologisch-Historische Klasse; Bd. 111, Heft 1-2)

ISBN: 978-3-05-004897-0

Zum Einstieg und als erste Anlaufstelle für die Prosasprache geeignet. Die einzelnen Lemmata sind zumeist ausführlich und mit Beispielen erklärt, Belegstellen werden jedoch nicht angegeben. Grundkenntnisse des Altwestnordischen (insbesondere der Umlautgesetze) sind Voraussetzung für die volle Nutzung des Wörterbuchs. Hilfreich ist die Liste von Verbformen am Ende; außerdem sollte man unbedingt vor der Nutzung das Vorwort lesen. [SN]


Fritzner, Johan : Ordbog over det gamle norske sprog. 4 Bde.

Oslo (u.a.): Univ.-Forl. (u.a.), 1973

ISBN: Band 1: 82-00-04764-4
Band 2: 82-00-04765-2
Band 3: 82-00-04766-0
Band 4: 82-00-08830-8

Diese Ausgabe ist die um einen 4. Band erweiterte 4. Auflage der unveränderten 2. Auflage Oslo, 1883-1896.
Einzelbände:

Band 1:A-Hj
Band 2: Hl-P
Band 3: R-Ö
Band 4: Rettelser og tillegg ved Finn Hødnebø

Dieses Wörterbuch ist sehr ausführlich und mit vielen Belegen versehen. Insgesamt eignet es sich eher für vertiefende Arbeiten und weniger für den Einstieg. [ThE/SN]


Jón Þorkelsson : Anmærkninger til J. Fritzners Ordbog over Det gamle norske Sprog

Reykjavík: Eymundsson, 1913

Enthält Korrekturen und Ergänzungen zu Fritzners Wörterbuch. [SN]


Ordbog over det norrøne prosasprog (ONP)

København: Den arnamagnæanske kommission, 1989-

In gedruckter Form erschienen:
Register (1989)
Band 1 a-bam (1995)
Band 2 ban-da (2000)
Band 3 de-em (2004)

In gedruckter Form erschienen sind nur die ersten drei Bände (a-em) sowie das wichtige Register. Die Fortsetzung ist nur online publiziert. Lemmata anderer Anfangsbuchstaben sind zwar in der Online-Datenbank (Ordliste) auch verzeichnet und nachgewiesen, jedoch ohne Übersetzung. Das Wörterbuch ist daher vor allem für Fortgeschrittene geeignet. Für den Registerband wurden die Datierungen der veralteten Handschriftenkataloge revidiert und gegebenenfalls korrigiert und bilden die neuen Standarddaten. [SN/RJ]


Fix-Bonner, Hans, u. Norbert Endres (Hgg.) : Rückläufiges Wörterbuch des Altwestnordischen

Berlin; New York: de Gruyter

ISBN: 978-3-11-024108-2

Erscheint voraussichtlich im Februar 2013 (Stand: März 2012).
Geplant ist, mit Hilfe einer umfangreichen Datenbank den Wortschatz aller bekannten Wörterbücher des Altwestnordischen aus dem 19./20. Jahrhunderts zu erfassen und somit einen Umfang von ca. 90.000 Stichwörtern zu erhalten. Durch die rückläufige Darstellung sollen morphologische Eigenheiten verdeutlicht und die Grundlage für weiterführende Untersuchungen zur Wortbildung gelegt werden. [SN]


Köbler, Gerhard : Altnordisches Wörterbuch

o.O, 2. Aufl. 2003

ISBN: Nur Online verfügbar

Das Online-Wörterbuch ist noch nicht als abgeschlossen anzusehen. Es enthält eine knappe Einführung in die Grammatik und grammatikalische Angaben zu jedem Lemma. Außerdem wird jeweils neben der neuhochdeutschen Entsprechung eine Etymologie sowie eine lateinische Entsprechung angegeben. Ältere Sprachstufen werden mit einbezogen, Verweise und Quellenangaben sind ebenfalls vorhanden. Insgesamt ist das Wörterbuch eher als Hilfsmittel für die Germanistik konzipiert. Aus diesem Grund wurde darüber hinaus ein Neuhochdeutsch - Altnordisch-Wörterbuch erstellt, welches jedoch für die Textarbeit in der Altnordistik weniger geeignet sein dürfte. Außerdem bauen ein altnordisches rückläufiges Wörterbuch, ein neuenglisch-altnordisches Wörterbuch sowie ein lateinisch-altnordisches Wörterbuch (die letzteren beiden sind nicht online einsehbar) hierauf auf. [SN]


Cleasby, Richard , u. Guðbrandur Vigfússon : An Icelandic-English dictionary. Initiated by Richard Cleasby. Subsequently revised, enlarged and completed by Guðbrandur Vigfússon

Oxford: Clarendon Pr., 1993

ISBN: 0-19-863103-0

2nd Edition, reprinted with a supplement by Sir William A. Craigie

Ebenfalls sehr ausführlich und mit zahlreichen Nachweisen. Enthält zudem Erläuterungen zur Grammatik des Altisländischen und Hinweise auf andere germanische Sprachen sowie das Neuisländische. Auch dieses Werk ist eher für Fortgeschrittene geeignet. Sehr nützlich sind die Verbtabellen und Übersichten im Anhang. [SN]


Zoëga, Geir T. : A concise dictionary of Old Icelandic

Toronto (u.a.): University of Toronto Press, 2004

ISBN: 0-8020-8659-4
0-8020-8705-1

Nachdruck der Ausgabe Oxford, 1910

Wie im Baetke werden auch hier immer wieder Beispiele, aber keine Belege angegeben. So ist auch dieses Werk vor allem für den Einstieg und ersten Anlauf gut geeignet. Neben dem Wortschatz der Prosaliteratur wurden auch der Wortschatz der Edda sowie teilweise neuisländische Wörter berücksichtigt. [ThE/SN]


Heggstad, Leiv et al. : Norrøn ordbok. 5., erweiterte Auflage

Oslo: Samlaget, 2008

ISBN: 978-82-521-7150-1


Holtsmark, Anne : Ordforrådet i de eldste norske håndskrifter til ca. 1250. Utg. av Gammelnorsk Ordboksverk i Oslo

Oslo: Dybwad, 1955


Larsson, Ludvig : Ordförrådet i de älsta Islänska handskrifterna. Leksikaliskt ock gramatiskt ordnat

Lund: Lindstedt, 1891



Jón Þorkelsson : Supplement til islandske ordbøger. 4 Bde, gedruckt und auf CD-ROM

Saarbrücken: AQ-Verl., 2002-2011 (= Linguistica septentrionalia; 3,1-3,4 bzw. auf CD-ROM 2,1-2,4)

ISBN: Band 1: 3-922441-73-4; CD-ROM: 978-3-922441-68-7
Band 2: 3-922441-74-2 (geplante Veröffentlichung: 2012 (Stand: März 2012); CD-ROM: 978-3-922441-69-4
Band 3: 3-922441-75-0; CD-ROM: 3-922441-70-X (jeweils geplante Veröffentlichung: 2012 (Stand: März 2012))
Band 4: 3-922441-76-9; CD-ROM: 978-3-922441-71-7

Band 1: Supplement til islandske Ordbøger 3,1 bzw. 2,1: Reykjavík 1876
Band 2: Supplement til islandske Ordbøger 3,2 bzw. 2,2: Reykjavík 1879-85. Gedruckte Version noch nicht erschienen (Stand: März 2012)
Band 3: Supplement til islandske Ordbøger 3,3 bzw. 2,3: Reykjavík 1894-97. Noch nicht erschienen (Stand: März 2012)
Band 4: Supplement til islandske Ordbøger 3,4 bzw. 2,4: Reykjavík 1899. Reprint mit einer Einleitung von Hans Fix

Als Ergänzung zu den bereits vorhandenen isländischen Wörterbüchern konzipiert. In Band 3 sind nur neuisländische Wörter zu finden. Für die Neudrucke wurde die Typographie modernisiert, die CD-ROM-Ausgaben enthalten digitalisierte Faksimiles mit einem Vorwort von Hans Fix. [SN]


Vries, Jan de : Altnordisches etymologisches Wörterbuch

Leiden (u.a.): Brill, 2000

ISBN: 90-04-05436-7

4. Aufl., Fotomechanischer Nachdruck der 2., verb. Aufl. 1962

Enthalten sind Belege aus allen Sprachstufen der nordischen Sprachen. Es wird auf mögliche Parallelen oder Lehnwörter aus anderen germanischen Sprachen verwiesen und versucht, jeweils den indogermanischen Wortursprung ausfindig zu machen. [SN]


Snara.is

ISBN: Nur Online verfügbar

Aus dem Netz der Universität Köln kostenlos zu benutzen.

Dieses Portal besteht aus mehreren Wörterbüchern, z.B. einem einsprachigen (neu)isländischen, einem deutsch-isländischen, einem isländisch-englisch/ englisch-isländischen sowie einem isländisch-dänisch/ dänisch-isländischen Wörterbuch. Es kann dann hilfreich sein, wenn ein Wort in einem altisländischen Text nicht gefunden werden kann. Daneben verfügt das Portal über ein Beugungswörterbuch der isländischen Verben und Substantive, welches in bezug auf die heute noch erhaltenen Wörter weiterhelfen kann. Der ebenfalls enthaltene Islandatlas und das Kartenmaterial sind weitere nützliche Hilfsmittel. [ThE/SN]


1.2.2 Edda

Nach oben

Gering, Hugo : Vollständiges Wörterbuch zu den Liedern der Edda

Halle (Saale): Verl. d. Buchhandlung d. Waisenhauses, 1903 (= Germanistische Handbibliothek; 7,4-5)

Aufgrund der Ausführlichkeit der Lemmata das maßgebliche Referenzwerk zum eddischen Wortschatz. [MT]


Kuhn, Hans : Edda. Die Lieder des Codex regius nebst verwandten Denkmälern . II. Kurzes Wörterbuch

3., umgearb. Aufl. d. Komm. Glossars. Heidelberg: Winter, 1968

Englische Neufassung: LaFarge, Beatrice, u. John Tucker: Glossary to the Poetic Edda. Based on Hans Kuhn's Kurzes Wörterbuch. Heidelberg: Winter, 1992 (ISBN 3-533-04540-4 ; 3-533-04541-2).

Übersichtliches und leicht zu benutzendes Wörterbuch, abgestimmt auf die Neckel-Kuhnsche Edda-Ausgabe. [MT]


1.2.3 Skaldik

Nach oben

Finnur Jónsson u. Sveinbjörn Egilsson : Lexicon poeticum antiquæ linguæ septentrionalis. Ordbog over det norsk-islandske skjaldesprog. Oprindelig forfattet af Sveinbjörn Egilsson

København: Lynge, 2. Aufl. 1966

Umfasst neben dem skaldischen Spezialvokabular auch eddischen Wortschatz. Wertvoll vor allem für Verweise auf lexikologische Berührungspunkte zwischen beiden Formen der Dichtkunst. [MT]


Kock, Ernst Albin , u. Rudolf Meißner : verweis Skaldisches Lesebuch. Bd. 2: Wörterbuch

Halle/Saale: Niemeyer, 1931 (= Rheinische Beiträge und Hilfsbücher zur germanischen Philologie und Volkskunde; 18)


Wörterliste des Skaldic Project

Online verfügbar

Diese Wörterliste mit Übersetzungen ins Englische ist eher als erster Anhaltspunkt zu sehen, da sie laut eigener Angabe nur zur Verlinkung innerhalb der Datenbank dient und nicht bearbeitet wurde. Die Verlinkungsfunktion ergänzt aber die Arbeit mit der Datenbank auf praktische Weise. [SN]


1.2.4 Altostnordisch

Nach oben

Altostnordisch-deutsche Wörterbücher gibt es (noch) nicht; für einen allerersten Einstieg könnte das Glossar in Ranke/Hofmanns Elementarbuch hilfreich sein.


Kalkar, Otto : Ordbog til det ældre danske sprog (1300-1700). 6 Bde.

København: Thiele, 1881-1925

1. Første bind (1881-1885)
2. Andet bind (1886-1892)
3. Tredje bind(1892-1901)
4. Fjerde bind (1902-1907)
5. Femte bind (1908-1918)
6. Kilde-fortegnelse og forkortelses-liste til 1.-5. bind (1925) [SN]


Söderwall, K. F. et al. : Ordbok över svenska medeltids-språket

Lund: Svenska fornskriftsällskapet, 1884-1918 und 1925-1973 (= Serie 1; 27:1-27:2:2 und Serie 1; 54:1-54:2)

27:1 A–L (1884–1918)
27:2:1 M–T (1891–1900)
27:2:2 Þ(TH)–Ö. Tillägg och rättelser (1900–18)
54:1. Supplement. A–N (1925–53)
54:2 Supplement. O–Ö (Utg. av Karl Gustav Ljunggren & Elias Wessén, 1953–73)

Die Online-Datenbank umfasst außerdem das Wörterbuch: Schlyter, C.J. Ordbok till Samlingen af Sweriges Gamla Lagar. (Saml. af Sweriges Gamla Lagar 13.) Lund, 1877. Hier ist jeweils pro Eintrag gekennzeichnet, aus welchem der beiden Hauptwerke er stammt. Insgesamt sind sehr viele Fundstellen (teilweise mit Erläuterung) sowie alternative Schreibweisen angegeben. [SN]


Språkbanken

Auf dieser Seite der Universität Göteborg sind diverse Datenbanken und Online-Wörterbücher verlinkt. Für die Altnordistik am interessantesten dürfte hierbei das Altschwedisch-Wörterbuch (zusammengesetzt aus den Wörterbüchern von Söderwall und Schlyter) sein. [SN]


1.2.5 Mittellatein

Nach oben

Niermeyer, Jan Frederik : Mediae Latinitatis lexicon minus. 2 Bde.

Darmstadt: Wiss. Buchges., 2. überarb. Aufl. 2002

ISBN: 3534011600

Band 1: A-L, Band 2: M-Z
Der Klassiker unter den Wörterbüchern für das Mittellateinische. [SN]


Prinz, Otto (Hgg.) et al. : Mittellateinisches Wörterbuch bis zum ausgehenden 13. Jahrhundert

München: Beck, 1967-

Noch nicht abgeschlossen, bisher sind die Bände 1-3 (= A bis E) vollständig erschienen und die Lieferung des 4. Bandes (derzeit bei dem Buchstaben G) hat begonnen (Stand: April 2013). [SN]


Blatt, Franz (Hgg.) et al. : Novum Glossarium mediae latinitatis ab anno DCCC usque ad annum MCC

Hafniae: Munksgaard, 1957-

Ebenfalls noch nicht abgeschlossen, beginnt untypischerweise mit dem Buchstaben L. [SN]


Walther, Hans (Hrsg.) : Proverbia sententiaeque Latinitatis medii ac recentioris aevi (Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters und der fruehen Neuzeit in alphabetischer Anordnung). 6 Bde.

Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1963-1969 (= Carmina medii aevi posterioris Latina; 2)


Blatt, Franz : Ordbog over dansk middelalderlatin. Bisher 7 Bde.

Århus : Aarhus Universitetsforlag, 1987-

Der neueste Band (2008 erschienen, Stand: April 2013) deckt die Begriffe Praeamo - risibilitas ab. [SN]


Westerbergh, Ulla, u. Eva Odelman : Glossarium till medeltidslatinet i Sverige (= Glossarium mediae latinitatis Sueciae)

Stockholm: Almqvist & Wiksell (u.a.), 1968-

Seit 1989 über Riksarkivet herausgegeben (vorher: Kungliga Vitterhets Historie och Antikvitets Akademien ). Als Basis dienen lateinische gedruckte Texte aus Schweden oder Schweden betreffend bis 1527. Die Wörter sind nicht nur ins Schwedische übersetzt, sondern auch ins Deutsche. Bisher sind 13 Hefte (inkl. Supplement erschienen (Stand: April 2013). [SN]


Hakamies, Reino : Glossarium latinitatis medii aevi Finlandicae

Helsinki: Acad. Scientiarum Fennica, 1958 (= Documenta historica quibus res nationum septentrionalium illustrantur; 10)

Die lateinischen Lemmata sind jeweils ins Finnische, Schwedische und Französische übersetzt, bzw. in diesen Sprachen erklärt. [SN]


Latham, R. E.. u. D. R. Howlett (Hgg.) : Dictionary of medieval latin from British sources

London: Oxford University press, 1975-

Abgeschlossen voraussichtlich 2014, Fascicule XIV (Reg–Sal) soll 2012 erscheinen. [SN]




Nach oben