Elfriede L[...], 30.10.1917, to Olaf Fønss
(English translation and editorial remark at the bottom of the page)
Teurer heißgeliebter Freund!
Wenn Sie diesen Brief erhalten, lebe ich nicht mehr, ich bin des eigenen Kampfes müde und sehne mich nach dem Frieden des Todes. Sie wollen nichts von mir wissen einen andern mag ich nicht da ist der Tod das beste, was ich wählen konnte jetzt hat ein treues Herz das nur für Sie schlug, seinen letzten Atemzug getan mögen Sie so glücklich werden wie Sie es verdienen ich wünsche es Ihnen von Herzen und denken Sie auch mal an mich, wie ich bis jetzt stets an Sie gedacht habe Sie waren mein Glück, mein Alles auf dieser Welt nun ist auch das vorbei leben Sie wohl mein letzter Gedanke im Leben galt Ihnen. Ich habe Sie bis zum Tode geliebt hätte ich noch länger gelebt, meine Liebe zu Ihnen hätte nie aufgehört ich habe Sie geliebt wie keine Sie wieder lieben wird keine Sie je zuvor geliebt hat, Sie mögen viele Jahre umschmeichelt haben Liebe wie die meine werden Sie nicht finden ich war der treueste Freund den Sie besaßen. Einen letzten Kuß drücke ich in Gedanken auf Ihre Lippen.
Es grüßt Sie zum letzten mal
Ihre unglückliche
jetzt allem Leid entgangene
Elfriede L[...]
Dear hotly loved friend!!
When you receive this letter, I will no longer be alive, I am tired of my own struggle and long for the peace of death. You are not into me I don't want anyone else so death is the best choice I could make now a faithful heart that beat only for you take its last breath may you be as happy as you deserve I wish this for you with all my heart and please think of me sometimes, as I have always thought of you you were my happiness, my everything in this world now that is over too farewell my last thought in life was of you. I loved you until the day I died had I lived longer, my love for you would never have ended I loved you like no one will ever love you again like no one has ever loved you before, you may have been flattered for many years but you will never find love like mine I was the most loyal friend you ever had. I press one last kiss on your lips in my thoughts.
I bid you farewell for the last time
Your unhappy
now freed from all suffering
Elfriede L[...]
Editorial remark: The letter writer's full surname is given in the letter, but is not disclosed here for ethical reasons. Thus far, we have been unable to identify the letter writer with biographical data or corroborate that someone with her name actually committed suicide in Berlin in 1917.
![letter from Elfriede L[...]](of_fanbrev570_1_web.jpg)
(Danish Film Institute, Copenhagen, Olaf Fønss collection no. 570)